マカロニ・ウエスタンの元祖「荒野の用心棒」が、黒澤明監督の「用心棒」をネタにしたイタリア製西部劇なら、元祖ともいうべき日本で、日本らしい西部劇があってもいいじゃないか。
というので、源氏と平家の争いに用心棒を加えて、マカロニ・ウエスタン風にしてみました。 という映画。 初日初回に行ったのに、席はガラガラ。映画館は銀座の「丸の内TOEI」。地下鉄が走る音が聞こえるという環境のせいか? 観るほうとしては、込み込みよりも楽でいいけど。
三池監督といえば、観ている映画の本数は数少ないけど、いまのところ私は「カタクリ家の幸福」が、いちばんよかったなあと思う。 お遊びいっぱいで、ベタで、ホラーで、ブラックで、コメディで、おもしろかった。 本作は、ほとんどが日本人俳優なのに、セリフは英語だ。マカロニ(本来はスパゲッティだけど、淀川長治さんが改名したというのは、知る人ぞ知る)やるんだったら、やっぱり日本語は合わないかもしれないね。 日本語使えば、もろ日本映画だもん、イメージとして。当たり前だけど。 金が埋まってるといわれる村に、トレードマーク赤の集団、平家ギャングがやってくる。ボスは清盛(佐藤浩市)。壇ノ浦の戦いから数百年後なので、清盛といっても、平家が歴史の表舞台から姿を消してから、ずっと後の子孫というわけだ。 そこへ、義経(伊勢谷友介)率いる、トレードマーク白の源氏ギャングがやってくる。お宝発見は平家にやらせて、そこを横取りしようという腹だ。 赤が勝つか白が勝つか!? 村に流れ着いた、腕の立つガンマン(伊藤英明)は、どちらかに加勢するのか? というわけで他にも、清盛の言いなりになってる弱々しい保安官(香川照之)やら、清盛に夫を殺されてから義経の女になったダンサーの静(木村佳乃)やら、静の義母(桃井かおり)やら、平家物語とスキヤキが好き(?)なガンマン(クエンティン・タランティーノ)やらが出てくる。 そうそう、オープニングでSMAPの某メンバーがゲスト出演していたね。
オープニングタイトルでは、出演者の名前は漢字だ。セリフは英語なのに、出演者名は漢字。このへんは、俺らは日本人なんだぜ、という主張がある…ような気がする。 この漢字が、力強いし、カッコイイんだなあ。筆で書いた漢字の形って、美しい芸術品だと思った。 ほとんどの出演者は、思ったより英語が上手で、その点は聞いていて変でもなかった。 セリフ覚えるの、大変だっただろうなあ。 石橋貴明が弁慶役。最後の、オカマ風になって…という場面は笑いどころだが、安直すぎるギャグで、くだらない。たぶん私はもともと、石橋のキャラが好きではないからだろう。 香川照之の二重人格ひとり芝居も少し、しつこい。平家につくか、源氏につくか、というので二重人格になるのは分かるが。 木村佳乃に対する扱いは、サディスティックさが、ちらほらとして、監督らしい一面が見えているようにも思った。 発音が不明瞭な年老いた村長のそばに、村長の言葉をはっきり伝える役の男がいたのは、おかしかった。同時通訳みたい。しかも、村長についている男は外国人だから、なおさら通訳っぽくて笑える。こんな細かいところでも楽しませようとしているのは、いいですねえ。 終盤、おじじとおばばの悲しい恋に、泣けてしまったよ…。この映画で泣くなんて人がいる? ジャンゴというのは、マカロニ・ウエスタンの傑作「続・荒野の用心棒」(1966年)の原題。 棺桶も、ガトリング銃(機関銃)も、「続・荒野〜」のアイデア拝借である。 これで、♪ジャンゴ〜という主題歌が流れれば楽しいのになー、でも、他の映画の曲だから使えないか、と思っていたら、なんとこれが流れたのである! しかも、北島三郎の演歌なまりな歌で! 「続・荒野の用心棒」、観たくなった。 (9月15日) で、観ましたよ。「続・荒野の用心棒」の感想は、こちら。
2007年作品 監督 三池崇史 出演 伊藤英明、佐藤浩市、伊勢谷友介、桃井かおり、木村佳乃、香川照之、安藤政信、クエンティン・タランティーノ トラックバック: レザボアCATs様、我想一個人映画美的女人blog様、スキヤキ・ウエスタン ジャンゴ@映画生活様、シネマトゥデイ様、goo映画様、映画レビュー トラックバックセンター様、映画専用トラックバックセンター様、映像全般を楽しもう(ブログペットのグループ) 評価☆☆☆(3点。満点は5点) ![]() |
![]() |
スルーしそうな映画・・・なのに
タイトルを見ただけで、即スルーを決めちゃいそうな映画ですが、 ボーさんの評を読んでいたら、なんだか観たくなってしまいました(^^ 三池監督という人、意識してみたことはなかったけど、「ゼブラーマン」も この監督の作品だったんですね。 1960年生まれってことは、TVでやってたマカロニウエスタンを見て育った 世代なのかもしれませんね。
>kiyotayokiさん
たしかに、スタッフ・キャストを知らなければ、キワもの?ですよね。 タランティーノなどとはB級っぽさで共通する(?)三池監督には、興味ありありです。 私などもテレビでマカロニ世代ですから。♪ジャンゴ〜の歌は、身に染みこんでいますよ〜。
[2007/09/17 11:45]
URL | ボー #0M.lfYJ.
[ 編集 ]
またまたこんばんは☆
ボーさん、文中リンクありがとうございます。 3連休の最終日でしたが、楽しめましたでしょうか? 毎日映画三昧で過ごされたのでしょうかw この作品は、正直他の三池作品の方が私的にはずっと好きなのですが、一般大衆に向け、何より海外に目を向けた作品として、三池さんが頑張ったのだなあ、って思うと、応援したくなります。何より、毎日三池さんのニュースがやるなんて、とっても嬉しいです!(泣)
>とらねこさん
3連休、それほど映画は観てなかったです〜。 三池監督の映画を語れるほどには知らないのですが、嫌いじゃないな、と興味はあります。 なにかの映画祭では、受賞はなかったみたいですが、海外上映の契約は売れてきてるようですね。がんばってほしいです。
[2007/09/18 07:44]
URL | ボー #0M.lfYJ.
[ 編集 ]
きのう、生活した
きのう、生活した。 でも、あずきでギャグに緊張するはずだったみたい。 それできのうは容疑者が加勢した? だけど、きょうノーマ・ジーンがCompany女の子たちは接触するつもりだった? でも、黒とりゅふでイメージするつもりだった。 でも、きょうノーマ・ジーンは、もろぱるが見た目っぽいバックしたいなぁ。
>ノーマ・ジーン
うーむ。 解読できん…。 なにげに英語まじってるよ、ノーマ・ジーン。
[2007/09/18 22:32]
URL | ボー #0M.lfYJ.
[ 編集 ]
こんにちは★ TBコメントありがとうございました♪ タカさんのギャグなど、ほんとくだらなすぎてひいちゃう部分もままありましたね〜。 カッコイイ人はものすごくキマッテルんだけど。。。 タランティーノのおじいさん姿とか、本人喜んでやってそうで、 それ自体は面白くもないのになんだか笑えました(笑)
あららら
いやーもー、これ完璧スルーしちゃってました。(汗) ずいぶん前から、試写会だ、招待券だ、と派手にTVキャンペーンやってたのに失敗したかなぁ。 佐藤浩市さんが出てる〜!香川クンも出てる〜〜!!ついでにタラちゃんまでっ!!! え?自分でお金出して見ろって?うん、それはそーなんだけどね。
[2007/09/21 22:27]
URL | 小夏 #mQop/nM.
[ 編集 ]
>migさん、小夏さん
migさん、石橋の、あのキャラは、テレビのキャラを思い出してしまいます。海外の人には関係ないんでしょうけど。 タラちゃんの老けメイクは、最初、誰だか分かりませんでした! 好きなんでしょうね、いかにもB級な、おふざけ仕事。 小夏さん、大事なこと忘れてますよ。わざと? 小栗旬くんが、いますけど? …画像にも出しといたのに。 佐藤浩市は、いいですね。さすが。 タラも英語うまいし…当ったり前だー!
[2007/09/22 09:08]
URL | ボー #0M.lfYJ.
[ 編集 ]
マカロニウエスタン
ボーさん そうそう、棺桶やその中の機関銃には嬉しくなってしまいました。でもそこまでパロってくれるなら、佐藤浩市さん演じるヘンリーwも、胸に1ドル銀貨ならぬ寛永通宝なぞを入れて、マカロニウエスタンの貴公子、ジュリアーノ・ジェンマを真似て欲しかったです。
[2007/09/24 22:17]
URL | 紅ナナカマド #-
[ 編集 ]
>紅ナナカマドさん
おおっ! 「荒野の1ドル銀貨」ですか? そういえば、ジュリアーノ・ジェンマがいましたね! 忘れてました。失礼をば。 きょう、ジャンゴ登場の「続・荒野の用心棒」を観ました。感想は後日書きますよ〜。
[2007/09/24 23:03]
URL | ボー #0M.lfYJ.
[ 編集 ]
英語
先日、小学館が運営する「ドラキッズ」なる子供向英語教室の宣伝DVDを見ていたところ、英語で喋るドラえもんは、オリジナルに似ても似つかぬオッサンの声があてられてました。 日本人の下手な発音ではなく、ちゃんとした英語の発音が出来る人に任せるというのは、教材としては正しいわけですが、見ていてなんとも居心地の悪いことこのうえなしでした。 英語教材ではない今作なので、どこの馬の骨だか知れない毛唐が吹替えるのではなく、下手でもご本人にセリフを喋らせるという選択は、間違ってないと思います。 日本語そのままだとキザなセリフも、英語→字幕という過程を経ると、不思議とクサくないですし(笑)。 てなわけで、TBありがとうございました。
>にらさん
素晴らしいエピソード、ありがとうございます。 大人な英語のドラえもん、聞いてみたいものでございます。 スキヤキ〜の英語、私は、大人の学芸会みたいで楽しかったです。 こんな映画ですから、お遊びは、たくさんしてほしいですよね!
[2007/09/28 07:36]
URL | ボー #0M.lfYJ.
[ 編集 ]
No title
私もやっと見ました^^ オープニングの漢字表記、良かったですね! 漢字って、筆文字って、ほんと美しいなぁ〜と素直に思えました☆ ベタな展開だ〜と思ってたら、リメイク?だったんですね^^; タカさんのギャグとか、海外で受けるのかなぁ? 日本向けだとしたら完全にすべってるけど・・・
>わさぴょんさん
そうそう、オープニングの漢字、映画の中で、あれが一番良かったかも!? 海外で上映したんでしたっけ。もう忘れちゃいました。 観てから1年になろうとしているのか…。早いなー。
[2008/09/06 17:11]
URL | ボー #0M.lfYJ.
[ 編集 ]
![]() |
![]() |
|
或る日の出来事 |
映画感想など&マリリン応援ブログ。記事中では大きなネタばれナシ。コメントはネタばれOKなのでご注意を。トラックバック(TB)は承認制。こちらからのTBが不具合で送られない場合はご了解ください。コメントできないときはメールでご連絡を。
|
プロフィール
|
|
|
|
|
|
全ての記事を表示する
|
|
|
|
|
|
メールフォーム
|
|
|
|
|
|
ブロとも申請フォーム
|
|
|
|
|
|
ブログ内検索
|
|
|
|
|
|
RSSフィード
|
|
|
|
|